Echo Isle 声屿
Illustrated portrait of Mina Mina Du, founder and vocal instructor of Echo Isle
杜金瑶 · Mina

Singapore's Mandopop vocal specialist · Echo Isle 新加坡华语流行演唱专研 · 声屿

教师简介 — About Mina

From the feeling of the stage
to understanding — and companionship — in the classroom.
把舞台上的感受,
转化为课堂里的理解与陪伴。

杜金瑶 · Mina Du

Master of Education (Music) · NIE / NTU, Singapore 音乐教育硕士 · 新加坡南洋理工大学国立教育学院

  • Bachelor of Music Performance声乐表演学士
  • Senior High Music Teacher Cert. (China)中国高级中学音乐教师资格
  • Mandopop vocal coaching for adults成人华语流行演唱教学
  • Teaching in China & Singapore中国与新加坡教学经验
her story ↓她的故事 ↓
A vintage microphone — where Mina's story begins, on the stage

Her turning point蜕变

From stage performer,从舞台表演者, to music educator.到音乐教育家。

Mina Du is professionally trained in both vocal performance and music education. She holds a Bachelor's degree in Music Performance from Tianjin Normal University and a Master of Education (Music) from the National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore.

Mina 杜金瑶拥有天津师范大学音乐表演专业学士学位,以及新加坡南洋理工大学国立教育学院音乐教育硕士学位

Her journey spans rigorous, systematic vocal training in China, nearly a hundred professional stage performances, and music teaching in government schools — through to music-education research in Singapore's multicultural setting and adult Mandopop vocal coaching. Throughout, she has stayed deeply curious about the voice, musical expression, and how to genuinely help students learn.

从中国专业系统的声乐训练、近百场专业舞台演出与政府学校音乐教学,到新加坡多元文化环境中的音乐教育研究与成人华语流行演唱教学,Mina 始终专注于声音、音乐表达,以及如何真正有效地帮助学生学习。

Mina at a grand piano on stage, part of her multidisciplinary musical training

01A musical journey音乐旅程

A seed of music, taking root at 5音乐的种子,从5岁那年开始发芽。

Mina began formal arts training at the age of five — piano, dance, and voice. This multidisciplinary foundation shaped her ear, her sense of rhythm, her physical coordination, stage presence, and artistic sensitivity.

Mina 从五岁起接受系统的艺术训练,先后学习钢琴、舞蹈与声乐。多元的早期训练,帮助她建立了扎实的音准、节奏、身体协调、舞台表现与音乐审美基础。

From the age of twelve she focused on vocal performance — Chinese folk singing, bel canto, contemporary styles, music theory, and stagecraft. In 2015 she earned the third-highest music examination result in Shandong Province and entered Tianjin Normal University's Music Performance programme, specialising in Chinese folk and bel canto.

十二岁以后,她将学习重心正式转向声乐演唱,逐步接触民族唱法、美声唱法、流行演唱、音乐理论与舞台表演。2015 年,Mina 以山东省音乐类综合成绩第三名考入天津师范大学音乐表演专业,主修声乐演唱,专业方向为民族与美声融合。

Her undergraduate studies spanned vocal performance, music theory, ear training, opera, stagecraft, movement, choral conducting, educational psychology, and music teaching methodology.

本科期间,她系统学习声乐演唱、乐理、视唱练耳、歌剧表演、舞台表演、形体训练、合唱指挥、教育心理学与音乐教学法,逐渐建立起兼具演唱、表演与教育能力的专业基础。

02On stage舞台与表演经历

Learning to express on stage, to understand music through song在舞台上学会表达,在歌声中理解音乐。

Through her training Mina performed widely — vocal competitions, opera productions, concerts, and large-scale stage shows — and twice won a Gold Award in the vocal category of the Tianjin University Student Arts Showcase.

专业学习期间,Mina 多次参与声乐比赛、歌剧排演、专业音乐会与大型舞台演出,并曾两次获得天津市大学生文艺展演声乐组金奖。

Mina performing a solo on a large concert stage

She was a member of the Tianjin Grand Theatre Chorus and performed in its production of A River Flows East, and sang alongside renowned Chinese singer Yu Shuzhen at a concert marking the twentieth anniversary of Hong Kong's return to China. Before graduating, she presented her own recital of Chinese art songs and operatic selections.

她曾担任天津大剧院合唱团成员,参演天津大剧院歌剧《一江春水》,并曾在庆祝香港回归二十周年音乐会中与著名歌唱家于淑珍同台演唱。本科毕业前,Mina 成功举办个人毕业音乐会,演唱中国艺术歌曲及外国歌剧选段。

  • Two-time Vocal Gold Award — Tianjin University Student Arts Showcase两届天津市大学生文艺展演声乐组金奖
  • Member, Tianjin Grand Theatre Chorus天津大剧院合唱团成员
  • Chorister in A River Flows East, Tianjin Grand Theatre参演天津大剧院歌剧《一江春水》
  • Performed alongside renowned singer Yu Shuzhen与著名歌唱家于淑珍同台演出
  • Presented a personal graduation recital举办个人毕业音乐会
Mina performing on stage alongside another singer
Mina teaching a music lesson in the classroom

03From stage to classroom从舞台走进课堂

Turning expertise into language students can understand把专业,讲成学生听得懂的语言

Mina began teaching voice to adults and children during her undergraduate years. On graduating in 2019, she earned the Senior High School Music Teacher Qualification Certificate from the Tianjin Municipal Education Commission, and joined a Chinese government school as a music teacher — teaching music and voice, directing choirs, guiding arts groups, and preparing students for performances and competitions.

Mina 在本科期间便开始教授成人以及儿童声乐。2019 年本科毕业,她获得天津市教育委员会颁发的高级中学音乐教师资格认证,并进入中国政府学校担任音乐教师,负责音乐课程、声乐教学、合唱训练、艺术社团与学生比赛指导。

Drawing on her strengths in lesson design, classroom management, and clear, expressive delivery, Mina won multiple first prizes in music-teacher skills and teaching competitions.

凭借在教学设计、课堂组织与专业表达方面的能力,Mina 曾获得多项音乐教师基本功及讲课比赛一等奖。

  • First Prize — Municipal Music Teacher Professional Skills Competition市级中小学音乐教师基本功比赛一等奖
  • First Prize — Municipal Music Teaching Competition市级中小学音乐讲课比赛一等奖
  • First Prize — District Music Teaching Competition区级中小学音乐讲课比赛一等奖
  • First Prize — School Comprehensive Teaching Skills Competition校级教师综合能力比赛一等奖
  • Multiple Outstanding Student Guidance Awards多项学生音乐作品优秀辅导奖
Mina leading a children's choir in a music classroom
Leading young voices — directing a school choir.带领孩子们歌唱——指导学校合唱团。

04From China to Singapore从中国到新加坡

Crossing more than distance — a wider view of music education跨越的不只是距离,也是音乐教育的视野。

Mina at her Master of Education graduation, Nanyang Technological University, Singapore
Mina after receiving her Master of Education in Music from Nanyang Technological University, Singapore

Distilling experience into method, vision into teaching把经验沉淀为方法,把视野转化为教学

Seeking deeper, more diverse approaches to music education, Mina moved to Singapore to pursue postgraduate study at the National Institute of Education, Nanyang Technological University.

为了深入学习更加先进、多元的音乐教育理念,并与音乐教育领域的专家和教育者交流,Mina 来到新加坡南洋理工大学国立教育学院继续深造。

There she explored music education philosophy, curriculum design, musical behaviour, popular culture, technology, and arts education — deepening her understanding of how professional musical knowledge becomes meaningful, effective teaching.

硕士学习期间,她系统研究音乐教育理念、课程设计、音乐行为、流行文化、科技应用与艺术教育,进一步思考如何将专业音乐知识转化为更有效、更贴近学生需要的教学。

Mina formally received her Master of Education (Music) in June 2025, and now focuses on Mandopop vocal coaching in Singapore. Mina 于 2025 年 6 月正式取得音乐教育硕士学位,并在新加坡专注华语流行演唱教学。

Today she combines her vocal-performance and classroom experience from China with contemporary music-education perspectives from Singapore, specialising in Mandopop vocal coaching for adults.

如今,Mina 将中国积累的声乐表演与一线教学经验,同新加坡的音乐教育理念及文化环境相结合,专注于成人华语流行演唱教学。

Qualifications专业资历

Foundations & marks of growth专业积累与成长印记

Education教育背景

  • National Institute of Education, NTU, Singapore新加坡南洋理工大学国立教育学院Master of Education (Music), 2025音乐教育硕士,2025
  • Tianjin Normal University, China天津师范大学Bachelor of Music Performance, specialising in Vocal Performance音乐表演专业学士,主修声乐演唱
  • Tianjin Municipal Education Commission天津市教育委员会Senior High School Music Teacher Qualification Certificate, 2019高级中学音乐教师资格认证,2019

Selected honours精选荣誉

  • Outstanding Graduate, Tianjin Normal University天津师范大学校级优秀毕业生
  • First-Class & two Second-Class Scholarships, TNU天津师范大学一等奖学金及两次二等奖学金
  • Two-time Vocal Gold Award, Tianjin Student Arts Showcase两届天津市大学生文艺展演声乐组金奖
  • Vocal Gold Award, Shandong Provincial Arts Festival山东省艺术节声乐类中学生组金奖
  • First Prize, Linyi Culture & Arts Festival (Vocal)临沂市文化艺术节声乐组一等奖
  • Multiple first-place music-teaching competition awards多项市级及区级音乐教师教学比赛一等奖

Expertise is the foundation; understanding is where teaching begins.专业是基础,理解才是教学的开始。

Mina brings years of musical training, stage performance, classroom teaching, and cross-cultural education into Echo Isle — to offer every student a professional, clear, and thoughtfully personalised way to learn.Mina 将多年的音乐学习、舞台演出与跨文化教育经验融入声屿,希望为每一位来到课堂的学生,提供专业、清晰且真正适合个人需要的音乐学习体验。

Discover the Mina Music Method →了解 Mina Music 教学法 →
A cosy window seat at golden hour — an open songbook, a warm cup of tea, and a vintage microphone, waiting
A place kept warm for your voice.这里,为你的声音留一盏灯。

← back home← 回到首页